Otkrio sam mnoštvo slučajeva nestalih osoba o kojima niko ne priča.
Ho trovato un mucchio di casi di persone scomparse di cui nessuno parla.
Nije neki karakter, ali nikome ništa ne priča.
Non ha molta personalita' ma almeno cosi' non puo' rispondere male.
Nik mi ne priča o svojim slučajevima.
Beh, Nick non parla molto con me dei suoi casi.
Niko ništa nije čuo ni video, niko ne priča sa policijom.
Nessuno ha visto o sentito niente, nessuno parla alla polizia.
Ne priča se o tome šta se promenilo u njihovim očima.
Mi serve luce! Fatemi un po' di luce, diavolo!
Reci mu da stižem i da ni sa kim ne priča.
Ok, digli che saro' li' il prima possibile e di non parlare con nessuno.
Naravno, nitko ne priča o drogama.
Naturalmente, non si parla di droga.
Ne priča se tako o starom drugaru.
Non ti puoi fidare di lui. Lavora per Stanton Parish.
Ali niko ne priča više o zatvaranju Brodija.
Pero' non pensano piu' di rinchiudere Brody.
Gospodin ne pita, a dama ne priča.
Un gentiluomo non chiede e una signora non parla.
Gospodin ne pita, dama ne priča.
Gentiluomo non chiede, signora non risponde.
Da Michael ide kod moje majke, koja ni ne priča sa mnom.
Sarebbe perfetto. Michael potrebbe andare a vivere con mia madre, che non mi parlerebbe piu' del tutto.
Da, ali ona ne priča sa tobom Poslednji put kad je uhapšena.
Si' ma non ha parlato di te quando l'hanno arrestata.
Ne pričam sa mašinom, a ona ne priča sa mnom.
Io non parlo con la Macchina e la Macchina non parla con me, signorina Shaw.
Bet nikada ne priča o tome.
Beth non ne ha mai parlato.
Ne postoji osoba u Ml6 koja ne priča o tome.
Non c'è una persona dell'MI6 che non ne parli.
I ne znam ove nove klince, a mislim da su malo ljuti jer se nisam predstavila i sad niko ne priča sa mnom pa je malo neprijatno.
E poi, non... Non conosco i nuovi e penso se la siano presa un po' perche' non mi sono ripresentata e ora nessuno parla con me - ed e' tutto molto imbarazzante.
Otac se pojavio s puškom, neće da pusti nikog blizu tela dok ne priča s ubicom svog sina.
Il padre e' arrivato con un fucile. Non fara' avvicinare nessuno prima di aver parlato con l'agente che ha ucciso il figlio.
Molim vas, zamolite ga da joj ne priča takve priče.
Per favore, gli dica di non raccontare certe storie a Dorsa.
Dobavljač ne priča, kupac ne pita, i obavi se posao.
Il fornitore tace, l'acquirente è discreto e l'affare si conclude.
Niko u ovoj učionici ne priča... osim ako nisu prozvani.
Nessuno in questa classe parla... a meno che non sia interpellato. Ok?
Znate šta, niko drugi ne priča sa hakerima.
E indovinate un po'? nessun altro parla mai con gli hacker.
Ne priča! Zapravo, ako vas stavim na zvučnike i prenesemo šta govorite sebi, institucionalizovali bismo vas. (Smeh) Ne biste se družili sa ljudima koji pričaju sa vama na način na koji vi pričate sa sobom.
Se ci mettessero un altoparlante in testa, per trasmettere quello che ci diciamo, ci internerebbero tutti! (Risate) Non frequentereste nessuno che vi parlasse come parlate a voi stessi.
A opet, niko ne priča o tome.
E, il tutto, in un silenzio tombale.
Učestalo nam se nudi dijeta u kojoj je poslastica senzacija, a ne priča.
Sempre di più ci viene offerto un regime in cui le sensazioni, non le storie, la fanno da padrone.
Stizali su nam pozivi i pisma od Mo braće iz Kanade, Amerike, Britanije koji su nam govorili da se tamo ne priča o raku prostate.
Avevamo dei Mo Bros dal Canada, dagli Stati Uniti, e dal Regno Unito che inviavano mail e telefonavano dicendo, ehi, non c'è nulla per il cancro alla prostata.
Kada komesar policije na TV-u govori o kriminalu, on ne priča o korupciji.
Quando il commissario di polizia va in televisione a parlare di crimine, non parla di corruzione.
To je divno, ali budimo iskreni, niko ne priča tako.
È bellissimo, ma siamo onesti, nessuno parla in questo modo.
I niko ne priča o depresiji, ali bismo morali jer je trenutno ogroman problem.
Nessuno parla di depressione, ma dobbiamo farlo, perché oggi rappresenta un enorme problema.
A kada obeležite nešto kao objektivno i racionalno, automatski, sa druge strane, subjektivno i emotivno postaje obeleženo kao nenaučno ili kao pretnja nauci, i o tome se prosto ne priča.
Spock. E quando si etichetta qualcosa come oggettivo e razionale, automaticamente, dall'altra parte, ciò che è soggettivo ed emotivo viene etichettato come non-scienza o anti-scienza o minaccioso per la scienza e noi non ne parliamo.
Bila je tradicija da se ne priča o svom životu u javnosti.
Era tradizione che non si parlasse dei propri affari in pubblico.
Ivan ima autizam, ne priča, i komunicira preko jednog Ajpoda na kome je ceo njegov svet reči u slikama.
Ivan ha i sintomi dell'autismo, non parla, e comunica attraverso un iPad, dove c'è tutto il suo universo di parole in immagini.
Čak i ne priča broj. Prosto me direktno povezuje.
Mi collega direttamente. E' come avere un segretario personale.
Na TED-u se ne priča o knjigama, ali ću predstaviti jedan slajd o svojoj knjizi zato što postoji poruka u njoj za koju mislim da ova grupa treba da je čuje.
Al TED non si pubblicizzano libri, ma vi mostrerò solamente una slide dal mio libro, perchè contiene un messaggio che credo quest'assemblea abbia proprio bisogno di ascoltare.
1.1372890472412s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?